안녕하세요 Sheldon입니다.
단어의 추리력을 높여 모르는 단어도 유추하며 해석할 수 있는 능력을 키우는 워드블록플레이입니다.(조승연의 굿모닝팝스 2019.05.15~30 방송분입니다.)
Let’s get started
Uno는 하나라는 뜻입니다. 숫자 1을 의미합니다.(스페인어로 Uno는 1이라는 뜻입니다.)
이 단어는 모든 유럽 언어 중 하나라는 어근으로 사용됩니다.Uno를어근으로하는단어가많으니까천천히하나씩살펴보도록하겠습니다.
Unit(1) : 셀 수 없는 ‘단위’ 중 하나, 많은 부품으로 이루어진 완제품 하나.Unit(2) : “하나”의 기준 > 미터법 등의 제도법 – Unitprice : 개당 가격 – CPU : Central processing Unit : 수천 개의 트랜지스터를 모은 컴퓨터 1대, 즉 컴퓨터 Unit.
Unit (3) : 부서 (하나로 움직이는 팀)
- Which units are weusing? M <etricorimperial? 우리 지금 어떤 단위로 측정하고 있어? 미터법이야?영미식?
- * Whatistheuniprice for theisitem? 이 상품의 개당 가격은 얼마입니까?
- * Ibelong to thisunit. 나는 이 팀의 일부야.
Unit이 된 느낌, Unit이 되었다는 뜻으로 아래 단어가 나왔습니다.Unity: 통일감, 단결(명) Unify: 통일시키다. 통합하다. 단일화하다.(동) – Unification : 통일
- Koreanpeople have beenworking for re-unification for de cades. 한국인들은 수십 년 동안 통일을 위해 노력해 왔다. (Unify는 전혀 다른 나라가 하나의 나라가 되는 것을 의미하므로 한국의 통일은 원래 하나였던 나라가 갈라지거나 합쳐지는 상황이기 때문에 조금 성격이 다릅니다. 그래서 Re를 꼭 붙여야 합니다.원나라로 통합된다.)
- * Romeunified Europeunderonerule. 로마 제국은 유럽 전체를 하나의 정치 체제로 통일했다.
- * Sense ofunity is veryimportant foranation. 단결은 국가에 매우 중요하다.
Uno는 ‘하나’를 뜻하는 어근이라고 했습니다. 이 어근을 가지고 있는 Union에 대해서 알아보겠습니다.
Union : 단합된 것 > 연합, 조합 – Trade Union : (특히 영국에서) 노동조합.(미국에서 노동조합은 Union만 말하면 된다.) – UAW(Union of All of Workers) / UIW(Union of Iron Workers) : 자동차 노조와 금속 노조의 속칭 (자동차 노조가 실제로는 중소기업의 대부분이 가입되어 있고 all of workers라고 표현합니다.) 이 두 단어는 미국 신문에도 많이 나오므로 시사 관련 자주 나오는 단어이므로 알아두면 좋을 것입니다. – Unionism : 노동자들이 단결하여 사측에 압박을 가하여 권리를 얻어야 한다는 생각 (명: 노동조합주의)
- Thatcherbecame knowastheironladyafter the broketradeunions. 영국의 대처 총리는 노동조합을 부수면서 ‘철의 여자’라는 별명을 갖게 됐다.
- * UA Whasdeclare danation widestrike 자동차 노조는 전국적 파업을 선언했다.
앞에서 배운 Union의 의미가 아니라 다른 용도의 Union에 대해 알아보도록 하겠습니다.
Theunion: 앞에 The를 붙이면 보통 미국이라는 뜻입니다.왜 이것이 미국을 의미하는지 봅시다.
미국은 잘 아시다시피 여러 주가 합쳐져 하나의 나라를 형성하고 있습니다.그래서 ‘모든)주의 연합’이라는 개념으로 The와 함께 사용하면 미국이라는 의미로 통용됩니다.
미국은 남북으로 정치색이 나뉘는데 북쪽은 Bluearmy라고 링컨의 뜻을 따르고 남쪽은 Greyarmy라고 해서 그 반대의 뜻을 따릅니다.
그래서 Union이라고 하면 Bluearmy인 링컨 편, 즉 노예 해방을 지지했던 북쪽을 의미하고 남쪽은 Theconfederacy라고 불렀습니다. (Confederacy 각주가 주권이 있고 중앙정부에 주권이 없는 형태-노예제도에 찬성하는 쪽)
- State of Union address : 미국 대통령이 미국 연방의 운영 방안을 매년 미국 시민들에게 보고하는 중요한 연설 – Soviet Union : 직역하면 “노동 연맹” 소련 – European Union : 유럽 연방
- * Donald Trumpdelivered the state of union address.
- * European Unionisunderstress.유럽 연방은 여러 가지 압력을 받고 있다.
- * Soviet Union was the juggernaut of the Cold War. 냉전시대 소련은 비대한 힘을 가지고 있었다.
오늘은 프랑스에서 온 Unique에 대해 알아보겠습니다.
요즘 개성의 시대가 되면서 Unique라는 말을 많이 써요.이 말을 좀 잘라서 볼게요.Uni(하나)+que(~틱하다, ~다운): Unique: 하나뿐인, 한일(프랑스어)> 명품 브랜드를 통해 영어로 유입되어 귀중하고 한정되어 있는 특별히 창의적이고 아름답다.
Only : 하나만, 이것밖에 없기 때문에 귀중한, 몇 개밖에 없어서 부족하다.only는 누구나 알고 있지만 어원을 보면 One(일)→뒤에 li를 붙여서 부사형으로 바뀐 단어입니다. (물론 형용사형의 의미도 있습니다.) (ex: beautiful -> beautifully)
one and only: 숙어: 아주 복제할 수 없는 특이한 물건
- Beingunique of tenmeans beingalone. 독특하고 특별한 사람은 보통 한명이다.
- * Theone and only! Tom Cruise! 세상에 하나밖에 없어! 톰 크루즈예요!
- * Don’ttry to hard to beunique. Justbethe onlyone. 변하기 위해 노력하지 않고 오직 그 일을 하는 유일한 사람이 될 거야.
하나(One)와 관련된 단어를 살펴보겠습니다.
Alone: All-one: 완전히 나 혼자만의, 단독으로(All은 전부라는 의미도 있지만 완전히라는 의미도 있습니다) Alone은 또 하나의 요소를 가리킨다라고 말합니다. 예를 들어 *Voicealonedoesnotmake aDJ. 목소리만으로는 DJ가 될 수 없다.
Lonely : All-one-ly 혼자 >외로워, 외로워.(Alone의 형용사형) Loneliness : 고독 (Lonely 형용사형 명사형) LoneRanger (or Lonewolf) : 독불장군, 다른 사람과 함께 일하는 것보다 혼자 일하는 것을 선호하는 사람.
- Lonelinesskills justaswellasviolence. 외로움도 폭력만큼 사람을 죽인다.
- * Heisalonerager. 저 사람은 혼자서 일을 처리하는 것을 좋아하는 사람이다.
영어의 one은 또 다른 단어를 파생시킵니다.부정관사 a,an입니다.
부정관사 영어 명사 앞에는 Determiner가 붙습니다. 예를 들면 one,two,three,some,any,a,an…etc…
소라는 동물을 예를 들어, cow는 소가 아닙니다. 다시 말해 cow라는 단어는 ‘소라는 동물(들 속에)’을 의미합니다.예를 들면 Cowsare brown이라고 하면 틀린 문장입니다.소는 갈색이라고 하면 이 세상의 모든 소가 갈색이 아니기 때문에 잘못된 표현입니다.눈앞에 있는 소가 갈색이라고 한정하기 위해서는 ‘The cows are brown.’이라고 표현을 해야 합니다. 즉 관념명사이기 때문에 앞에 관사/부정관사가 들어가야 소에 대한 관념이 성립됩니다.cow: 소라는 동물 Thecow: 소라는 동물 중에서 제네돌 acow: 소라는 동물 중 한 마리 랜덤으로 선택하면 threecows: 소라는 동물 중 세 마리 랜덤으로 선택하면
그 랜덤으로 선택한 느낌을 강조하기 위해 a,an 뒤에 y를 붙인 형태가 any입니다.그러니까 anybody란 누구나 상관없이 누구나 이런 뜻이고 anything: 무엇이든 상관없이 어떤 것이든 이런 뜻이 됩니다.any에 대해서 한국인들이 이해하기 좀 어려워요. 아래를 잘 봐주세요.
any(a+ny) 어느 하나라도 >어떤~, 어떤~-Anywhere:어떤 한 곳이라도, 불특정한 곳, 정해지지 않은 곳 어디서나-Anyhow:어떤 방법으로든>어떻게든, 가능한 한-Anybody:어떤 몸으로든>누구나(위에서 설명했네요)
- I don’t want to seeany body:누구든 아무도 안 봐.* I don’t want to doanything : 무슨 일이 있어도 하지 않는다.* I don’t want to doany sport : 어떤 운동이 되든 하지 않는다.
- *Anybody here? 여기 사람 있어요?
- * I don’t haveany where to go. 나는 갈 곳이 어디에도 없다.
- 이번에는 University에 대해 알아보겠습니다. 우선 University와 college의 차이도 알아보겠습니다.(한국은 모두 대학이라는 뜻으로 되어있어서 둘의 차이가 좀 헷갈리는 사람이 많습니다.)
- college는 University보다 먼저 생긴 단어입니다. 즉 University라는 단어가 없던 시절에도 college라는 단어는 있었습니다. 차이가 중요해요.
- College는 한 과목의 일가견을 가진 스승이 그 스승에게 도제식으로 찾아오는 제자들을 데리고 살면서 배우는 곳을 모두 College라고 불렀습니다.그래서 도서관 등이 있는 것이 아니라 선생님 한 분과 제자들이 있다는 것을 의미합니다.colleague라는 단어도 동료라는 뜻처럼 Callege는 같은 곳에서 일하는 사람을 의미했어요.
- 다시 생각해보면 스승 한 명에 여러 제자를 두는 경우인데 이런 방식이 규제가 없다 보니까 조금 나쁘게 진행되는 경우가 있었습니다. 예를 들면 수업의 핵심 등을 알려주지 않거나 졸업을 계속 해주지 않고 스승이 허드렛일만 시키는 경우가 있었습니다.(무임금 노동 착취 등) 이로써 college에 있는 학생들이 이러한 부당함에 대항하기 위해 연합을 형성합니다.’학생들이 모여 한 곳을(Uni) 바라보며 힘을 합쳐 싸우자(Versus)’ 이것이 바로 University의 기원이 됩니다.그래서 선생님들 집단과 학생 집단이 nego를 합니다. 학생들이 기숙사를 짓고 따로 살자. 학생들이 식사를 해결할 식당을 만들다. 그리고 하루 수업은 언제부터 언제까지 들을 생각이야? 그리고 몇 년 배우면 졸업을 한다. 라고 정확하게 규율과 제도를 만들게 됩니다.
- 그래서 college에서 공부는 하지만, 생활은 University에서 한다는 것입니다.
- 예를 들면 이렇게요.어디서 공부했어? 라고 물으면 Weredid you study history? : King’scollege. 어디로 등교해? 라고 물으면 Weredid you gotoschool? : Oxford University.즉, 수업은 King’scollege에서 배우고 학교생활(식사를 하거나 등교하는 것은 University를 말합니다.)
- 그런데 한국은 왜 이 단어가 헷갈리냐면 한국은 학교 다음으로 과(Major)로 나뉩니다.그 의미는 University가 먼저 생기고 이어서 학과가 생겼기 때문에 정확히 말하면 (단 대학을 제외하고) college는 없습니다.그래서 정확하게 대입해서 해석하려고 하면 복잡해지는 거죠.
- college는 한국에서는 단과대학에서만 붙일 수 있습니다. (polytechnic college / 포항공대 / KAIST / 로스쿨 등)
- University와 마주하여 의견을 하나로 통일시키는 Uni+Versus+ity에서 나온 말로 여러 학생의 기본적인 자격기준, 복지, 교수역량 책정 등을 통일시키기 위해 만들어진 제도 > 대학
- College : 한 선생님이 문하생을 모아 교육하던 도제식 중세 교육기관 > 미국에서는 단과대학, University인 교수그룹의 강습 방식으로 통일된 교육기관.
한국도 하나와 관련된 단어가 너무 많아요. 단합, 단체, 단합, 일치, 통일 등등.. 이렇게 영어에도 하나와 관련된 단어가 굉장히 많습니다.
Universe: 우주에 있는 모든 별자리, 구름, 에너지를 총체적으로 부르는 말, 대우주, 천지(은하계)라는 뜻으로 좀 더 전문적이고 신비로운 느낌의 단어입니다. space는 단순한 우주만을 의미합니다.)
Universal : 모두가 동의한다는 뜻 > 만인공통, 남녀노소 불문하고 모두 만고불변 > 일반적인, 보편적인, 전 세계적인 (형)
- Stephen Hawking studied the universe. 스티븐 호킹은 우주를 연구했다.
- * The values of freedom and equality are universal. 자유와 평등은 만국 공통의 가치다.
Unicorn : 하나 + 뿔 > 전설 속에 나오는 외뿔말 유니콘은 대체로 순수함이라는 뜻으로도 쓰이고 결혼식에 유니콘을 걸어놓기도 했습니다.
이 단어가 경제 쪽에도 쓰이지만 원래 나타나서는 안 되는데 나타나는 기업이라는 의미로 쓰입니다.경제 단어 Unicorns: 10억달러 이상의 가치가 있는 신생 기업
Uniform : 하나 + 양식 > 모든 것이 균일한, 같은 모양의, 한결같은 > 교복 보통 교복이라고 알고 있지만 형용사 형태의 “획일적인” “균일함”으로도 많이 사용됩니다.이 단어를 교복으로만 이해해서는 안 되며 모양이 같은 것의 모임 정도로 이해하는 것이 단어를 제대로 이해하는 데 더 좋습니다.
- ‘더치네슈니콘살로킹 더스토크마켓’ 중국의 미래지향 신생 기업들이 주식시장을 뒤흔들고 있다.
- * Did you havetowear auniformin yourschool? 학교 다닐 때 교복을 입고 있었나요?
#Unit #Unity #Unify #Unification #Union #Tradeunion #Only #Unique #Alone #Loneliness #Any #University #College #Universal #Unicorn #Uniform