
<사진:http://rationalgroun d.com/kids-should-not-be-wearing-masks-while-playing-sports/>원본 출처:합리적 토대(RationalGround)
아이들은 운동 중에 마스크를 하고는 안 됩니다.Kidsshouldnotbewearingmaskswhileplayingsports04/06/2021BY도 암 문셀 MEGANMANSELL
인간의 성장과 발달은 호흡의 변화를 포함하고 호르몬과 화학적 과정에 약간의 변화가 있어도 영향으로 매우 민감한 과정이다.뇌 역시 인간 생식의 중요한 구성 요소로서 사춘기 시기에 발달한다. 이런 시스템에 대한 공격은 발달된 신체의 건강과 복지에 대한 공격이며 개인의 나머지 생애의 건강이 결정할 수 있는 장기적인 결과를 초래할 수 있다.Human growth and development is a highly sensitive process, affected by slight changes in hormones and chemical processes, including changes in respiration.The brain is still developing during pubescent years, as are the critical components of human reproduction; an assault on these systems is an assault on the health and well-being of the developing body, with long-term consequences that can determine the health of an individual for the rest of his or her life.
마스크의 주제에 들어 보자. 우리가 건강한 개인으로서 기능하려면, 혈중 산소 포화도의 항상성 수치가 이산화 탄소(CO2)일정 한계치 내에서 유지되어야 한다.정상적인 스펙트럼을 빗나간 것은 질색하고 예측 가능한 결과를 초래하지만 거기에 장기간 노출되면 더 악화되게 된다.우리는(주로 OSHA을 통해서)작업장의 CO2및 산소 포화도 노출 수준을 규제하지만, 달리기 트랙에서 열심히 달리는 어린이나 행진에 들어가는 밴드를 연습하는 아이나 본인의 의지에 관계 없이 마스크를 쓰라고 강요하는 10대부터 누가 그런 걸(CO2및 산소 포화도 노출 수준을 규제) 찾고 있는가?Enter masks. We must maintain homeostatic levels of blood oxygen saturation and remain below a certain threshold of carbon dioxide (CO2) in order to function as healthy individuals. Anything outside of a spectrum of normalcy comes with dire, predictable consequences, and those worsen with longer periods of exposure.We (mainly through OSHA) regulate workplace exposure levels of CO2 and oxygen saturation, but who is looking out for the teens being run hard without recourse, like those being forced to run in masks for marching band practice, or those running track?
올해 3월 18일 플로리다 주 지사의 론도·산티 스의 주최로 열린 토론에서 스탠퍼드 대학 전염병 학자의 마틴·크ー루도후 박사가 말한 것이다”아이들은 마스크를 해서는 안 됩니다. 자신을 지키는 데도 필요 없고, 남을 지키기 위해서도 필요 없어요.”As Stanford Epidemiologist Dr. Martin Kulldorff said at a March 18 roundtable hosted by Florida Governor Ron DeSantis,“Children should not wear face masks. They don’t need it for their own protection, and they don’t need it for protecting other people, either.”
스콧·아틀라스 박사도 마스크를 쓰고 운동에 대해서 이렇게 말했다.그건 쓸데없는 짓이 아니라(몸에) 해롭습니다.”Dr. Scott Atlas is quoted regarding masked exercise as saying,”It’s not just unnecessary;it’s harmful.”
이제 우리는 왜 이것이 해가 되는지 설명하려 하고 있다.혈중 산소와 이산화 탄소 포화도에 대한 우려 외에도 마스크는 아래 시야를 좁히는 것에서 락상 가능성을 높이며 위치 조정에 영향을 미친다.마스크는 병원 균에 상당히 좋은 번식지를 제공하고 꽃가루들과 많은 병원 균이 붙기 때문에 실제로 미생물 문제가 있다. (https://pdmj.org/papers/masks_false_safety_and_real_dangers_part2/9쪽)마스크를 쓴다고 입과 코 주위에 젖은 부분이 있지만, 이건 여드름 수 있는 십대에 근본적인 문제의 악화를 초래한다. 더 나은 보호가 필요한 가정에서 온 학생을 위한 보다 좋은 옵션이 있지만, 특히 쾌적함 때문에 선택 마스크의 최대 문제는 신종 코로나 바이러스 감염증의 전파 범위 내의 착용자 또는 착용자 주변 사람들을 보호할 수 없다는 것이다.Here we will expand on all of the avenues why this can be harmful.In addition to concerns with blood saturation of oxygen and CO2, masks lessen the lower visual field, which makes falls more likely and impacts coordination.Masks have true microbial concerns, as they make excellent breeding grounds for many pathogens and are a magnet for pollen. They create a moist area around the mouth and nose, and for teens who are acne-prone, this can exacerbate underlying issues. There are better options for students who come from families in need of better protection, but the biggest problem of all with masks, especially masks chosen for their comfort, is that they do not protect the wearer or those surrounding the wearer from transmissible emissions within the COVID-19 range.
신종 코로나 바이러스 입자 크기 입자(RespiratorsgradedforCOVID-19sizeparticulates)의 호흡 기구는 호흡 장애의 영향이 없이 뛰는 마스크가 아니다.Respirators graded for COVID-19-size particulates are not apparatuses you can run in without quickly feeling the effects of obstructed respiration.
당신이 그것을 쓰고 달리게 되면 당신은 자신이나 남을 보호할 수 없음은 물론, 마스크 착용에 대한 잘못된 안전 의식까지 만들어 낸다.If you can run in it, you are not protecting yourself or anyone else, but also masking creates a false sense of security,
<참고 영상:마스크를 쓴 채 800미터 달리기한 MaggieWilliams학생, 호흡 곤란으로 결승선에서 쓰러졌다. 21.4.22SummitHighSchool, 오리건 주-이 일로 오리건 주의 마스크 의무 시행 법이 수정된>기사:https://ktvz.com/news/coronavirus/2021/04/26/summit-hs-runner-collapses-at-finish-line-coach-calls-for-revised-mask-mandate/MaggieWilliams, ajuniorontheSummitHighSchooltrackteam, brokeaschoolrecordinthe800-meterlastThursday.Hermomentofgloryhasbeensomewhatovershadowed a by moment of concern– Williams passed out as she stumbled her way across the finish line. She and her coach say the mask is to b…ktvz.com
마스크는 마스크 멤브레인층(막)과 가압된 덩어리를 통해서 물보라를 강제 에어로졸화하고 미세 입자를 호흡하는 공간에 몇시간 중력의 영향대로 움직이지 않고 감도는 대기 중의 바이러스 부하가 증가하게 함으로써 공기 중의 병원 균의 전파를 악화시킬 수 있다.as masks can exacerbate the spread of airborne pathogens due to forced aerosolization of droplets through a membrane and pressurized plumes,increasing the atmospheric viral load within a respiratory range of fine particulates that do not respond
<사진:http://rationalgroun d.com/kids-should-not-be-wearing-masks-while-playing-sports/>원본 출처:합리적 토대(RationalGround)
아이들은 운동 중에 마스크를 하고는 안 됩니다.Kidsshouldnotbewearingmaskswhileplayingsports04/06/2021BY도 암 문셀 MEGANMANSELL
인간의 성장과 발달은 호흡의 변화를 포함하고 호르몬과 화학적 과정에 약간의 변화가 있어도 영향으로 매우 민감한 과정이다.뇌 역시 인간 생식의 중요한 구성 요소로서 사춘기 시기에 발달한다. 이런 시스템에 대한 공격은 발달된 신체의 건강과 복지에 대한 공격이며 개인의 나머지 생애의 건강이 결정할 수 있는 장기적인 결과를 초래할 수 있다.Human growth and development is a highly sensitive process, affected by slight changes in hormones and chemical processes, including changes in respiration.The brain is still developing during pubescent years, as are the critical components of human reproduction; an assault on these systems is an assault on the health and well-being of the developing body, with long-term consequences that can determine the health of an individual for the rest of his or her life.
마스크의 주제에 들어 보자. 우리가 건강한 개인으로서 기능하려면, 혈중 산소 포화도의 항상성 수치가 이산화 탄소(CO2)일정 한계치 내에서 유지되어야 한다.정상적인 스펙트럼을 빗나간 것은 질색하고 예측 가능한 결과를 초래하지만 거기에 장기간 노출되면 더 악화되게 된다.우리는(주로 OSHA을 통해서)작업장의 CO2및 산소 포화도 노출 수준을 규제하지만, 달리기 트랙에서 열심히 달리는 어린이나 행진에 들어가는 밴드를 연습하는 아이나 본인의 의지에 관계 없이 마스크를 쓰라고 강요하는 10대부터 누가 그런 걸(CO2및 산소 포화도 노출 수준을 규제) 찾고 있는가?Enter masks. We must maintain homeostatic levels of blood oxygen saturation and remain below a certain threshold of carbon dioxide (CO2) in order to function as healthy individuals. Anything outside of a spectrum of normalcy comes with dire, predictable consequences, and those worsen with longer periods of exposure.We (mainly through OSHA) regulate workplace exposure levels of CO2 and oxygen saturation, but who is looking out for the teens being run hard without recourse, like those being forced to run in masks for marching band practice, or those running track?
올해 3월 18일 플로리다 주 지사의 론도·산티 스의 주최로 열린 토론에서 스탠퍼드 대학 전염병 학자의 마틴·크ー루도후 박사가 말한 것이다”아이들은 마스크를 해서는 안 됩니다. 자신을 지키는 데도 필요 없고, 남을 지키기 위해서도 필요 없어요.”As Stanford Epidemiologist Dr. Martin Kulldorff said at a March 18 roundtable hosted by Florida Governor Ron DeSantis,“Children should not wear face masks. They don’t need it for their own protection, and they don’t need it for protecting other people, either.”
스콧·아틀라스 박사도 마스크를 쓰고 운동에 대해서 이렇게 말했다.그건 쓸데없는 짓이 아니라(몸에) 해롭습니다.”Dr. Scott Atlas is quoted regarding masked exercise as saying,”It’s not just unnecessary;it’s harmful.”
이제 우리는 왜 이것이 해가 되는지 설명하려 하고 있다.혈중 산소와 이산화 탄소 포화도에 대한 우려 외에도 마스크는 아래 시야를 좁히는 것에서 락상 가능성을 높이며 위치 조정에 영향을 미친다.마스크는 병원 균에 상당히 좋은 번식지를 제공하고 꽃가루들과 많은 병원 균이 붙기 때문에 실제로 미생물 문제가 있다. (https://pdmj.org/papers/masks_false_safety_and_real_dangers_part2/9쪽)마스크를 쓴다고 입과 코 주위에 젖은 부분이 있지만, 이건 여드름 수 있는 십대에 근본적인 문제의 악화를 초래한다. 더 나은 보호가 필요한 가정에서 온 학생을 위한 보다 좋은 옵션이 있지만, 특히 쾌적함 때문에 선택 마스크의 최대 문제는 신종 코로나 바이러스 감염증의 전파 범위 내의 착용자 또는 착용자 주변 사람들을 보호할 수 없다는 것이다.Here we will expand on all of the avenues why this can be harmful.In addition to concerns with blood saturation of oxygen and CO2, masks lessen the lower visual field, which makes falls more likely and impacts coordination.Masks have true microbial concerns, as they make excellent breeding grounds for many pathogens and are a magnet for pollen. They create a moist area around the mouth and nose, and for teens who are acne-prone, this can exacerbate underlying issues. There are better options for students who come from families in need of better protection, but the biggest problem of all with masks, especially masks chosen for their comfort, is that they do not protect the wearer or those surrounding the wearer from transmissible emissions within the COVID-19 range.
신종 코로나 바이러스 입자 크기 입자(RespiratorsgradedforCOVID-19sizeparticulates)의 호흡 기구는 호흡 장애의 영향이 없이 뛰는 마스크가 아니다.Respirators graded for COVID-19-size particulates are not apparatuses you can run in without quickly feeling the effects of obstructed respiration.
당신이 그것을 쓰고 달리게 되면 당신은 자신이나 남을 보호할 수 없음은 물론, 마스크 착용에 대한 잘못된 안전 의식까지 만들어 낸다.If you can run in it, you are not protecting yourself or anyone else, but also masking creates a false sense of security,
<참고 영상:마스크를 쓴 채 800미터 달리기한 MaggieWilliams학생, 호흡 곤란으로 결승선에서 쓰러졌다. 21.4.22SummitHighSchool, 오리건 주-이 일로 오리건 주의 마스크 의무 시행 법이 수정된>기사:https://ktvz.com/news/coronavirus/2021/04/26/summit-hs-runner-collapses-at-finish-line-coach-calls-for-revised-mask-mandate/MaggieWilliams, ajuniorontheSummitHighSchooltrackteam, brokeaschoolrecordinthe800-meterlastThursday.Hermomentofgloryhasbeensomewhatovershadowed a by moment of concern– Williams passed out as she stumbled her way across the finish line. She and her coach say the mask is to b…ktvz.com
마스크는 마스크 멤브레인층(막)과 가압된 덩어리를 통해서 물보라를 강제 에어로졸화하고 미세 입자를 호흡하는 공간에 몇시간 중력의 영향대로 움직이지 않고 감도는 대기 중의 바이러스 부하가 증가하게 함으로써 공기 중의 병원 균의 전파를 악화시킬 수 있다.as masks can exacerbate the spread of airborne pathogens due to forced aerosolization of droplets through a membrane and pressurized plumes,increasing the atmospheric viral load within a respiratory range of fine particulates that do not respond

(b)(1) 신체적 또는 정신적 장애의 의미 Physical ormental impairmentmeans: (i) 하나 이상의 신체 시스템에 영향을 미치는 생리학적 장애 또는 상태, 외관상 손상되었거나 해부학적으로 손실된 것: 신경계, 근골격계, 특수감각기관, 호흡기계(음성기관 포함), 심혈관계, 생식계, 소화기계, 유전적, 면역계, 순환기계, 림프계, 피부 및 내분비계 또는 Anyphysiological disorcondition, condition,cosmets:neurological, musculoskeletal, specialsenseorgans, respiratory(includingspeechorgans), cardiovascular, reproductive, digestive, genitourinary, immune, circulatory, hemic, lymphatic, skin, andendocrine;or(ii)지적 장애, 기질성 뇌 증후군, 정신적 장애를 말한다. Any mental or psychological disorder such as intellectual disability, organic brain syndrome, emotional or mental illness, and specific learning disability
(2) 신체적 또는 정신적 장애란 전염성 및 비전염성 질병 및 상태를 포함하며 이에 국한되지 않은 신체기형, 시각장애, 언어 및 청각장애, 뇌성마비, 간질(간질), 근디스트로피, 다발성경화증, 암, 심장병, 당뇨병, 지적장애, 정서적 질환, 난독증 및 기타 특정학습장애, 주의력결핍 과잉활동장애, 인간면역결핍바이러스 감염(증상 또는 무증상), 결핵, 약물중독 및 알코올 중독 등을 말한다.Physical or mental impairment includes, but is not limited to, contagious and noncontagious diseases and conditions such as the following: orthopedic, visual, speech and hearing impairments, cerebral palsy, epilepsy, muscular dystrophy, multiple sclerosis, cancer, heart disease, diabetes, intellectual disability, emotional illness, dyslexia and other specific learning disabilities, Attention Deficit Hyperactivity Disorder, Human Immunodeficiency Virus infection(whether symptomatic or asymptomatic), tuberculosis, drug addiction, and alcoholism.
이 법에 따라 공립학교의 모든 학생은 스포츠를 포함한 특별활동에도 동등하게 접근할 수 있다. 학군 차원의 마스크 착용 면제 공고가 나올 수는 있지만, 보통의 개인 의료기록 보호에 관해서는 스포츠팀 사람은 누구나 마스크 착용이 왜 제외되었는지 알 필요가 없기 때문에 학군이 매우 심각하게 받아들이는 부분이다.요약하면 이들에게 무엇이 ‘잘못된’ 것인지, 무엇이 지역사회 문지르기 변덕에 따라 달라지는 (마스크 착용) 면제를 충족하는 조건은 또 무엇인지를 거듭 상기할 필요가 없다는 것이다.By law, all students in public school districts have equal access to extracurricular activities, including sports.There can be exemptions sent through at the district level, but medical privacy is something districts have typically taken very seriously, as it is not the business of anyone else on a sports team to know the reason for exemption. In summary, one does not need to reiterate and relive- what is “wrong” with themor what qualifies them for exemption based on the whim of community gatekepers.
코로나19 이전에도 사람들은 휠체어 경사로를 사용했다고 해서, 혹은 독감약 복용이 금지됐다고 해서 신문을 받지 않았다.그동안 우리는 사회로서 공공장소에서 평화를 유지하는 포괄적 공공부문 접근과 규제에 뛰어들어 반대세력으로부터 반출되는 평등권리(equal rights)와 유능한 대의권을 사용한 힘이 융화되도록 도울 것이며 우리는 계속 전체주의적 폭정을 위해 어떤 정당도 승자가 되지 않는 이 길을 갈 것이다.There is a reason people weren’t interrogated for using a wheelchair ramp or barred from getting flu meds before COVID-19.Until we, as a society, dive into the comprehensive public sector access laws and regulations that maintain peace in our shared spaces, helping to emulsify the opposing forces brought forth through equal rights and competent representation, we will continue down this road toward total tyranny, where no parties emerge as victors.
메건 만셀 Megan Mansell은 특수인구통합을 담당하는 전직 지방교육이사로 심각한 장애, 면역저하, 문서화되지 않은 장애, 자폐증 및 행동장애가 있는 학생을 대상으로 교육합니다.그녀는 또한 위험한 환경에서 PPE 어플리케이션의 배경을 가지고 있습니다. 그녀는 완전한 ADA/OSHA/IDEA 준수 하에 면역저하 공공부문 접근을 위한 프로토콜 구현에 대한 쓰기와 모니터링과 경험이 있습니다.Megan Mansell is a former district education director over special populations integration, serving students who are profoundly disabled, immunocompromised, undocumented, autistic, and behaviorally challenged;she also has a background in hazardous environs PPE applications. She is experienced in writing and monitoring protocol implementation for immunocompromised public sector access under full ADA/OSHA/IDEA compliance.
She can be reached at [email protected].
개인 의견: 미국 상황과 교육법에 대한 내용과 관련이 있지만 ‘마스크’라는 공통 주제로 이어지기 때문에 포스팅합니다.
#마스크 #운동 #스포츠 #산소 #이산화탄소
(b)(1) 신체적 또는 정신적 장애의 의미 Physical ormental impairmentmeans: (i) 하나 이상의 신체 시스템에 영향을 미치는 생리학적 장애 또는 상태, 외관상 손상되었거나 해부학적으로 손실된 것: 신경계, 근골격계, 특수감각기관, 호흡기계(음성기관 포함), 심혈관계, 생식계, 소화기계, 유전적, 면역계, 순환기계, 림프계, 피부 및 내분비계 또는 Anyphysiological disorcondition, condition,cosmets:neurological, musculoskeletal, specialsenseorgans, respiratory(includingspeechorgans), cardiovascular, reproductive, digestive, genitourinary, immune, circulatory, hemic, lymphatic, skin, andendocrine;or(ii)지적 장애, 기질성 뇌 증후군, 정신적 장애를 말한다. Any mental or psychological disorder such as intellectual disability, organic brain syndrome, emotional or mental illness, and specific learning disability
(2) 신체적 또는 정신적 장애란 전염성 및 비전염성 질병 및 상태를 포함하며 이에 국한되지 않은 신체기형, 시각장애, 언어 및 청각장애, 뇌성마비, 간질(간질), 근디스트로피, 다발성경화증, 암, 심장병, 당뇨병, 지적장애, 정서적 질환, 난독증 및 기타 특정학습장애, 주의력결핍 과잉활동장애, 인간면역결핍바이러스 감염(증상 또는 무증상), 결핵, 약물중독 및 알코올 중독 등을 말한다.Physical or mental impairment includes, but is not limited to, contagious and noncontagious diseases and conditions such as the following: orthopedic, visual, speech and hearing impairments, cerebral palsy, epilepsy, muscular dystrophy, multiple sclerosis, cancer, heart disease, diabetes, intellectual disability, emotional illness, dyslexia and other specific learning disabilities, Attention Deficit Hyperactivity Disorder, Human Immunodeficiency Virus infection(whether symptomatic or asymptomatic), tuberculosis, drug addiction, and alcoholism.
이 법에 따라 공립학교의 모든 학생은 스포츠를 포함한 특별활동에도 동등하게 접근할 수 있다. 학군 차원의 마스크 착용 면제 공고가 나올 수는 있지만, 보통의 개인 의료기록 보호에 관해서는 스포츠팀 사람은 누구나 마스크 착용이 왜 제외되었는지 알 필요가 없기 때문에 학군이 매우 심각하게 받아들이는 부분이다.요약하면 이들에게 무엇이 ‘잘못된’ 것인지, 무엇이 지역사회 문지르기 변덕에 따라 달라지는 (마스크 착용) 면제를 충족하는 조건은 또 무엇인지를 거듭 상기할 필요가 없다는 것이다.By law, all students in public school districts have equal access to extracurricular activities, including sports.There can be exemptions sent through at the district level, but medical privacy is something districts have typically taken very seriously, as it is not the business of anyone else on a sports team to know the reason for exemption. In summary, one does not need to reiterate and relive- what is “wrong” with themor what qualifies them for exemption based on the whim of community gatekepers.
코로나19 이전에도 사람들은 휠체어 경사로를 사용했다고 해서, 혹은 독감약 복용이 금지됐다고 해서 신문을 받지 않았다.그동안 우리는 사회로서 공공장소에서 평화를 유지하는 포괄적 공공부문 접근과 규제에 뛰어들어 반대세력으로부터 반출되는 평등권리(equal rights)와 유능한 대의권을 사용한 힘이 융화되도록 도울 것이며 우리는 계속 전체주의적 폭정을 위해 어떤 정당도 승자가 되지 않는 이 길을 갈 것이다.There is a reason people weren’t interrogated for using a wheelchair ramp or barred from getting flu meds before COVID-19.Until we, as a society, dive into the comprehensive public sector access laws and regulations that maintain peace in our shared spaces, helping to emulsify the opposing forces brought forth through equal rights and competent representation, we will continue down this road toward total tyranny, where no parties emerge as victors.
메건 만셀 Megan Mansell은 특수인구통합을 담당하는 전직 지방교육이사로 심각한 장애, 면역저하, 문서화되지 않은 장애, 자폐증 및 행동장애가 있는 학생을 대상으로 교육합니다.그녀는 또한 위험한 환경에서 PPE 어플리케이션의 배경을 가지고 있습니다. 그녀는 완전한 ADA/OSHA/IDEA 준수 하에 면역저하 공공부문 접근을 위한 프로토콜 구현에 대한 쓰기와 모니터링과 경험이 있습니다.Megan Mansell is a former district education director over special populations integration, serving students who are profoundly disabled, immunocompromised, undocumented, autistic, and behaviorally challenged;she also has a background in hazardous environs PPE applications. She is experienced in writing and monitoring protocol implementation for immunocompromised public sector access under full ADA/OSHA/IDEA compliance.
She can be reached at [email protected].
개인 의견: 미국 상황과 교육법에 대한 내용과 관련이 있지만 ‘마스크’라는 공통 주제로 이어지기 때문에 포스팅합니다.
#마스크 #운동 #스포츠 #산소 #이산화탄소