[카툰영어] go commando (feat.재택근무 영어로)

출처 : Today’s Cartoon – Glasbergen Cartoon Service 설령 재택근무를 하더라도 옷을 적절히 입는 것은 매우 중요하다. 전화 회의를 할 때는 내 가장 좋은 목욕 가운을 입어. 영업상담을 할 때는 내 행운의 슬리퍼를 신고. 그리고 캐주얼한 금요일에는 속옷을 입지 않지.

안녕하세요, 여러분의 영어 멘토 지니 선생님입니다.이번 포스팅에서는 다소 생소한 표현 하나 알려드릴게요. go commando 속옷을 입지 않는다

응??? 이게 그런 뜻인가요? 라고 생각하실 수도 있지만, go commando는 한국어로 말하면 “노팬츠”라는 뜻입니다. 원래 commando라는 뜻은 특공대 혹은 특공대원을 뜻하는 단어인데 오래전 스코틀랜드 병사들이 바지를 입지 않은 행위에서 유래된 말이래요.

Hansuan_Fabregas, 출처 Pixabay

그러니까 잘못된 표현인 no panty는 사용하지 말고 go commando라고 하세요.

192635, 출처 Pixabay

Dude, I don’t have any clean underwear so I’m going commando today. 이봐, 난 예쁜 속옷이 없으니까 오늘 노팬츠 할래.

니콜라스 부크, + 언플래쉬

Because I’ve got to change quickly I’ll be going commando. 빨리 갈아입어야 하니까 속옷 안 입어.

ventiviews, 출처 Unsplash

바비 is always going commando. Even when it’s cold. 바비는 항상 속옷을 입지 않아, 아주 추울 때도.

오늘 표현 하나 더! work from home 재택근무하다

오히려 한국어보다 쉽잖아요.

yasmina, 출처 Unsplash

He works from home as a marketing consultant. 그는 마케팅 컨설턴트로 재택근무를 하고 있습니다.cwmonty,●●안스플래시Staff can work from home but not feel isolated from their colleagues. 직원들은 재택근무를 할 수 있지만 동료들로부터 고립감을 느끼지는 않습니다.포스팅이 도움이 됐다면 공감이나 댓글 달아주세요~ #gocommando의미 #노팬츠영어로 #재택근무영어로 #workfrom home #WFH포스팅이 도움이 됐다면 공감이나 댓글 달아주세요~ #gocommando의미 #노팬츠영어로 #재택근무영어로 #workfrom home #WFH

error: Content is protected !!