영어 자막으로 공부해보자. ‘미드’가 어렵다면 ‘핸드’

외국어 공부법으로 다 흑역사를 1개 정도 가지고 있을 거예요어떻게 하면 ‘최소 투자로 최고의 효과를 낼 수 있을까’ 그 방법을 찾기 위해서 지금도 많은 분들이 블로그를 유튜버 영상으로 연결하고 계실 겁니다.

결론은 그렇지 않습니다. 절대… 하면 다들 싫어할까요?

제 흑역사를 조금 풀어보면 야간 0자, 시 0스쿨, 코어 00영어 모두 정기가입해서 영어공부를 했습니다. 아까운 나의 돈들..ㅠ)결론은 모두 실패.이렇게 해서 과연 가능할까…라는 불신과 콘텐츠가 저와 맞지 않았습니다.

이것도 핑계인가? 100%동의는 못하지만 그렇다고 봐야겠죠?먼저공부의동기부여가없었습니다.해외여행을 가서 한 번쯤은 영어를 할 수 없는 일화 때문에 공부의 동기를 찾기가 힘들었습니다.

지속적으로 효과가 있는지에 대해서, 화제의 「미드 섀도잉」을 시험해 보았습니다.안들렸고,심심했고,천천히앉아서공부하는인내심은생기지않았어요.그때 넷플릭스에서 이것저것 보고있었는데 핸드에게 영어자막서비스를 해주더라구요.

<미스터 사인 포스터> 이때부터 진정한 영어 공부가 시작되었습니다.한창 보던 ‘미스터 선샤인’에서 영어 자막을 공부했어요.아니… 워딩 작업을 했어요 단순한 문서화 작업이라는 표현이 더 맞는 것 같군요.^^;

1편의 드라마 분량이 1시간을 넘어 총 24번째 대작이에요.하루에 거의 10시간 이상 앉아서 이 어리석은 짓을 했어요.정말 생산성이 떨어지고 이것도 과연 효과가 있을지 의문이 생긴다.

하지만 미드에서는 절대 안 될 수 있었던 장시간 집중이 가능했고, 드라마에 빠져 시간 가는 줄 몰랐어요.드라마에 동화되어 얼마나 울었는지…도라미를 보신 분들은 아실 거예요 (´;ω;`)

계속 작업을 하다 보니까 작은 깨달음이 있더라고요.목적어의 위치와 보어의 위치, 이 문장에서 진짜 동사가 어디에 있는지 that절 뒤에 붙어있는 문장 구성.슬슬 문장의 패턴이 눈에 들어오네요. 무슨 자질구레… 많이는 아니고…^^

미련모드를 거쳐 24편의 ‘한영대본가’를 완성했습니다.얻은 것과 잃은 것을 정리해 보니 영어와 친해졌지만 말하기 어려운 병(치질^^;)도 걸렸네요.의과생이나 사법시험 준비생에게만 찾아간다는 병든 녀석이 잠시 머물다 갔어요. ^^그럼, 왜 이런 생산성이 떨어지는 공부법을 저는 추천하는 걸까요? 1.들을 수 없다는 스트레스 없이 일단 영어를 접할 수 있는 시간을 가질 수 있다는 점.문장구조(패턴)를읽을수있다는것.:번역가마다좋아하는문장력이있는것같습니다. 또 반복하다 보면 하나씩 익히게 되는 거죠.3. 영어와 한국어의 특징 및 차이를 느끼게 된다는 것:이때부터 진지하게 영어 공부를 시작할 수 있습니다. 게다가 한글에도 흥미를 가지게 되는 것은 덤~^^

※ 공부해보기로 마음먹은 분께 한마디!!! 요즘은 넷플릭스 자막 확장프로그램(LLN)만 설치하면 한국어, 영어 자막 둘다 다운받을 수 있죠.편리해서 좋지만 전 직접 타이핑을 추천합니다.다운받고 한글자막만 남기고 영어자막은 직접 달아보세요.

저처럼 미련 줄줄 놓지 마시고, 제가 좋아하는 손 1편만 일단 시작해 보세요.시도해 보고 안 되면 다른 방법을 찾으면 되니까요 하지만 꼭 끝까지 완성해 달라고 말씀드리고 싶어요(추천 드라마 : 동백꽃 필 무렵 / 괜찮아 사랑이야 / 사이코지만 괜찮아)

현재도 계속 영어공부중이고 공부하면서 느낀점들을 가끔 와서 써보려고 합니다.이것으로마치면서글을마치겠습니다.

세상은 똑똑한 놈이 살아남는 게 아니라 엉덩이가 무거운 놈이 살아남는다.

error: Content is protected !!