안녕하세요, 존 선생님입니다!하루 10분, 출퇴근 시간, 혹은 중간중간에 존 선생님과 함께 영어를 공부합시다.:)
오늘 배울 영어 표현은요.미국 드라마나 영화에서 자주 나오는 표현일 뿐만 아니라 실생활에서 유용하게 사용할 수 있는 표현입니다.

[쉐이드잉 미드 영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
Good for you
친구가 이번에 새로운 직장을 구했대요.”당신은 새로운 일자리를 구했다고 들었어, 아주 좋았어!이 다행이다 라는 표현 영어로 어떻게 말해요?
Good for you!

[쉐이드잉 미드 영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
다행이다, 다행이다, 축하한다는 의미로 상대방의 기쁜 일을 축하해 주고 함께 기뻐하는 상황에서 사용할 수 있는 말입니다.또 누군가를 칭찬하거나 격려할 때에도 사용할 수 있습니다.오늘 잘했어!이런 뉘앙스로.
goodforyou를 직역하면 너에게 좋다. 라는 뜻으로 해석할 수 있는데요. ‘Readingabookis goodforyou’ 문장과 같이 goodfor가 형용사로 쓰이면 일반적으로 ‘에 대해 좋다’로 해석됩니다.
[쉐이드잉 미드 영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
오늘 배울 goodforyou는 문장이 아니라 단독으로 쓰이는 표현입니다.일상 대화에서 주로 감탄사로 쓰입니다.Goodforyou! Congrats! 축하해, 다행이다! 이렇게요.
하지만 상황에 따라서는 아이러니한 어감으로 사용될 수 있으니 주의해서 사용해 주시기 바랍니다.
아래 영상에서 Goodforyou 발음을 들어보세요!
[쉐이드잉 미드영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
Congratulations! Good for you, Neil. Good for you.
예문
I heard you got a new job, good for you. 너 새로운 직장을 구했다니 너무 다행이야!
You finally passed your test. That’s good for you. 드디어 시험 합격했네. 정말 다행이다.
I heard you got married recently, good for you. 최근에 결혼했다고 들었어, 축하해.
I passed first time. 나 한번에 합격했어.Goodforyou! 축하해! 정말 좋았어.

[쉐이드잉 미드 영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
Goodforyou와 비슷한 표현은 Great/That’s great/That’s good to hear That’s great news/Iamhappyforyou Iamproudofyou 등이 있습니다.
That’s great! Are you going to take it? 다행이네요! 수락하시겠습니까?
Great, that’s what you wanted. 다행이다! 네가 원했던 거잖아.
Iamhappyforyout ofeelbetter. 네가 조금 나아져서 다행이야.

[쉐이드잉 미드 영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
You’ve got to be kidding
You’ve gottobe kidding. 이 표현 미드나 영화에서 한 번쯤은 들어보셨을 거예요.
등장인물들이 믿을 수 없는 표정을 지으며 You’ve gottobe kidding me! 이렇게 말하는 장면 많이 보셨죠?

[쉐이드잉 미드 영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
여기서 kidding은 joking과 같은 의미로 농담이라는 뜻입니다.그래서 문장을 직역해보면 너는 농담을 하는 거야. 너 농담하는 거지?즉, 이건 말도 안 돼! 믿을 수 없다. 라는 뉘앙스가 담겨있습니다.
상대방에게 어떤 사실을 들었는데, 믿을 수 없거나 예상과는 다른 말의 경우 위의 표현을 사용하여 현재 상황이 말이 안 된다는 것을 표현합니다.
아래 영상에서 발음을 확인하고 가세요!
[쉐이드잉 미드영어] Goodforyou, You’vegottobekidding 영어 표현!
You’ve got to be kidding me.
너는 나에게 농담을 하는거지?농담하지 마.지금 나랑 장난치는 거야?
상황을 예로 들어볼까요?쇼핑을 하러 마트에 왔는데 깜빡 지갑을 안가져온 상황입니다.갑자기 계좌이체라도 하려는데 핸드폰도 두고 온 걸 알았어요.
이럴 때 혼잣말로 you’ve gottobe kidding me. 말도 안 돼!이렇게 말할 수 있겠죠.


[셰이드 당사자 미드 영국어]Goodforyou, You’vegottobekidding영어 표현.