[미드 추천]넷플릭스에서 자막 두개 동시에 보는 방법&자막 받아서 가세요!

그것은 바로 LLN Language Learning with Netlfix

비포장) 기본 넷플릭스 화면

A/S) 한영 자막을 같이 볼 때 위)LLN 프로그램을 틀었을 때

은근히 모르는 게 많아서 죄책감 없이 넷플릭스 보기 딱 좋은 거…

6. 화면 설정 화면 오른쪽 상단에 ‘HERE’라고 표시한 아디다스를 클릭합니다.

그럼 어떤 언어로 고를지 설정해볼게요.미드 볼테니 음성과 자막은 영어 번역은 한국어로 골라볼게요.

  • 음성(netflixaudiolanguage): 영어 – 자막(neflixsubtitlelangugage): 영어 – 번역(translationlanguage): 한국어
  • 이렇게 바꿔주시면 영어로 들리고 영어로 자막이 보이고 한국어로 자막까지 같이 보이게 됩니다.
  • 아직 끝이 아니죠?넷플릭스 영화 자막을 엑셀로 고를 수도 있거든요.
  • 7. 영화 대본을 엑셀로 보내기: 아래 그림과 같이 내보내기를 클릭하면

(단, 선택한 영화 자체에 한국어 자막이 없으면 번역 가능이 지원되지 않을 것입니다.)

프린트용으로 HTML로 바로 뽑거나

엑셀로 빼고 수정 가능! 프린트용 또는 엑셀로 뽑을 수 있기 때문에 자막을 수정할 수도 강조할 수도 있고, 바로 뽑아서 들고 다닐 수도 있거든요.

he’s not the tintoyou 전체 한영 자막 엑셀을 다운받으면 위 사진과 같이 바로 옆에 한영 자막이 나옵니다.영화에서 봤던 상황이 생각나서 더 잘 기억나요.

영어를 가르치는 사람으로서 회화 교재로 손색이 없을 것 같다.

<총평>: 영어교재로도 유명한 프렌즈, 모던패밀리, Theoffice 오피스가 번역에 가장 가깝다는 생각

개인적으로 연애, 친구, 로맨틱 장르는 ‘그는 당신에게 반하지 않는다'(He’s not thatintoyou)(실제로 원어민이 사용하는 자연스러운 표현이 많아서 추천)

애니메이션은 Webarebears 위베어스가 좋은(키즈라고 생각할 수도 있지만 어른용 내용이 많은) 베어달 그리즐리 폴라베어 셋이 다른 종류의 곰인데 자기들끼리 목욕탕도 가서 맛있는 걸 사진 찍어서 인스타에 올리기도 하고. 요즘 세상이 많이 반영되어 웃긴다. 위베어 베어스의 성우인지, 어떤 분이 한국과 관련된 분이 종사하셔서 그런지 한국에 관한 내용을 보고 있으면 조금 나오는데, 굉장히 신기합니다.)

한국에서 만들고 영국 등 해외 넷플릭스에도 더브레드 바버 브레드 이발소 애니메이션이 있는데 내용은 재미있지만 1화의 경우 생각보다 의역이 심해 교재로 채택하지 않았다.

펠로로쉐 카운터 언니&브레드 이발소 사장 투샷

내용은 너무 참신하고 재밌어.빵집 할아버지가 머핀을 구우면서 머핀들이 토이스토리처럼 생명을 얻게 된다.머핀, 베이커리, 빵 등의 친구들이 우리가 잘 아는 휘핑크림을 머리에 올리기 위해 미용실에 간다.

머리가 너무 크게 태어난 머핀이 놀림을 받는데, 그것이 한국의 머리/얼굴이 크다, 작다, 이것이 미의 기준인 것이 반영되어 신기했고, 사람을 놀리는 것은 만국 공통으로 조금 슬프기도 하다.

어쨌든 놀림을 받던 대두케이크는 머리가 좋은 가게에 가서 대성공을 이루게 된다. (스포일러서 말하지 않는다.)

미용실 카운터 언니가 너무 예쁘게 머리를 하고 있고 그 언니는 페레로 셰임.ㅋㅋㅋ 머리를 까맣게 하고 아몬드가 박혀서 너무 럭셔리하고 요즘 말로 커리어우먼 같은 스타일로 타이핑하고 있어.

아무튼 영어공부로는 별로인데 브레드 이발소는 좀 거칠게 웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

넷플릭스LLN 확장 프로그램을 사용해서 사무실이나 토익스피어 독학 가려고 여기까지 제가 영어 회화 공부를 할 때 많이 쓰는 프로그램이었어요.

그럼 이만!

error: Content is protected !!