
이스라엘 가수이자 배우인 Noa Kirel(노아 키렐)의 Please Don’t Suck 노래에 대해 소개한다.
바보처럼 굴지 말라는 뜻의 플레이스 Dont Suck은 내가 너를 만나 사랑에 빠졌으니 내 사랑을 지켜달라는 내용으로 구성돼 있다.

Mr. Sandman 노래를 샘플링해서 만든 때문인지 은은하고 매력적으로 들리는 Please Dont Suck은 반복적인 가사로 구성되어 있어서 쉽게 듣고 부를 수 있을 것이다.
그럼 지금부터 노아 키렐의 Please Don’t Suck 뮤직비디오를 재생해서 노래 가사와 해석을 보자!
Noa Kirel – Please Don ‘ t Suck
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
‘Cause I’ve been let down enough’ 난 이미 실망했으니까
I think I might fall in love 사랑에 빠질지도 모른다고 생각했어
So baby don’t f*ck this up 그러니까 망치지 말고
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
‘Cause finding somebody’s tough’ 짝을 찾는 건 힘든 일이니까
I think I might fall in love 사랑에 빠질지도 모른다고 생각했어
So baby don’t f*ck this up 그러니까 망치지 말고
Please don’t 제발

7 billion people but 70억 인구가 있는데
You’re the one who’s mostokay 네가 제일 괜찮아
Finally I found someone 드디어 난 찾았어
Someone I can tolerate 내가 포용할 수 있는 사람을 말이야
I’m love sick, I’m love sick (ugh) 상사병에 걸렸어
Same old shit, same old shit (yeah) 뻔한 일이야
Don ‘ t ruin it , don ‘ t ruin it ( ‘ cause ) 망치지 마
I’m falling in, I’m fallin in, ooh 난 빠져있으니까
Tell me, can you do just one thing for me? 말해봐, 나를 위해 하나만 해줄래?
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
‘Cause I’ve been let down enough’ 난 이미 실망했으니까
I think I might fall in love 사랑에 빠질지도 모른다고 생각했어
So baby don’t f*ck this up 그러니까 망치지 말고
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
‘Cause finding somebody’s tough’ 짝을 찾는 건 힘든 일이니까
I think I might fall in love 사랑에 빠질지도 모른다고 생각했어
So baby don’t f*ck this up 그러니까 망치지 말고
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
Ye – ye – ye – yeah , ugh hmmYe – ye – ye – yeah , please don ‘ t 제발

Better not waste my time 내 시간을 낭비하지 말자
‘Cause boy I got an ego, my jealousy is lethal’ 저는 자존심도 있고 질투심은 치명적이니까
Better not hurt my pride 자존심 상하지 않게 하는 게 좋아
Might be too late, tho 이미 늦었을 수도 있어
I’m love sick, I’m love sick (yeah) 상사병에 걸렸어
Same old shit, same old shit (ugh) 뻔한 일이야
Don ‘ t ruin it , don ‘ t ruin it ( ‘ cause ) 망치지 마
I’m falling in, I’m fallin in, ooh 난 빠져있으니까
‘Tell me (tell me), can you do just one thing for me (Yeah) 말해봐, 날 위해 하나만 해줄 수 있을까?’
Please don’t suck (no) 제발 바보같이 굴지마
‘Cause I’ve been let down enough’ 난 이미 실망했으니까
I think I might fall in love 사랑에 빠질지도 모른다고 생각했어
So baby don’t f*ck this up 그러니까 망치지 말고
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
“Cause finding somebody’s tough (yeah) 짝을 찾기란 힘든 일이니까”
I think I might fall in love 사랑에 빠질지도 모른다고 생각했어
So baby don’t f*ck this up 그러니까 망치지 말고
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
Ye – ye – ye – yeah , ugh hmmYe – ye – ye – yeah , yeah , yeah , yeah
Please don’t suck, ahh 제발 바보같이 굴지마

Said you never felt like this (oh no) 넌 이런 감정을 느껴본 적이 없다고 했어
So did the last guy that I kissed (yeah, yeah) 내가 마지막으로 키스한 사람도 그랬지
We’ve already come this far 우리는 이미 여기까지 왔으니까
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
“Cause I’ve been let down enough (enough) 난 이미 실망했으니까
I think I might fall in love (in love) 사랑에 빠질 수도 있을 것 같았다
So baby don’t f*ck this up (ye-yeah) 그러니까 망치지 마
Please don’t suck (don’t suck) 제발 바보같이 굴지마
“Cause finding somebody’s tough (ye-yeah) 짝꿍 찾기란 힘든 일이니까”
I think I might fall in love (yeah) 사랑에 빠질 수도 있을 것 같았다
So baby don’t f*ck this up 그러니까 망치지 말고
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
Ye – ye – ye – yeah , ugh no , ugh noYe – ye – ye – yeah , yeah , yeah , yeah
Please don’t suck 제발 바보같이 굴지마
